Nacional - 29/3/19 - 12:00 AM

Español, barrera para estudiantes gunas

 

Por: Jean Carlos Díaz / [email protected] -

Uno de los principales retos que tiene la educación en los pueblos originarios, es el manejo del idioma español versus las lenguas madres que hablan los indígenas.

La carencia trae consigo la deserción escolar, bajos índices académicos y una comunicación no muy efectiva, haciendo que los estudiantes tengan que aprender a hablar el idioma español antes de la lengua que manejan en el territorio indígena.

El miércoles fue presentada la investigación sobre la Lengua Bilingüe Intercultural de la comarca Guna del año 2006, en la Universidad Especializada De Las Américas (Udelas).

Este estudio trata de demostrar el avance educativo en Guna Yala, sustentado en tres pilares fundamentales: el español, la matemática y la parte religiosa.

Artinelio Hernández, director del Centro de Investigación sobre Educación en los Pueblos Indígenas, explicó que los niños gunas han mejorado su lectura y escritura en su lengua materna, lo que no lograban hacer antes de que se implementara el modelo Bilingüe Intercultural.

Esto debido a que se garantiza que durante los primeros años educativos, desde preescolar hasta tercer grado, puedan comenzar a desarrollar actividades lingüísticas (lectura y la estructura).

Hernández reconoce que el manejo del idioma español sigue siendo una de las deficiencias de la aplicación del modelo.

Con la implementación del análisis se espera que los estudiantes indígenas puedan ser bilingües.

El idioma español en la comarca Guna vendría siendo una segunda opción, ya que comienzan con la lengua guna. Es importante que los docentes dominen la lengua de los indígenas para poder enseñar el castellano.

El estudio refleja que hay docentes que hablan la lengua materna, pero no saben leer ni escribir.

La licenciatura Bilingüe Intercultural en Udelas ha formado cerca de 120 profesionales que se mantienen en los pueblos originarios.

Para los gunas el hablar español es mucho más complicado que el inglés, porque su estructura es similar a su lengua materna.

Se ha estipulado que desde primero a tercer grado las clases serán impartidas en guna y el español como un segundo idioma. De cuarto en adelante será un 50% de cada lengua.

En la comarca Guna hay unos 45 centros educativos, entre tres mil y cuatro mil alumnos y 500 docentes.

EDICIÓN IMPRESA

Portada Diario Crítica